Загальна кількість переглядів!

четвер, 20 серпня 2020 р.

20 серпня 1627 року вийшов перший словник української мови "Лексіконъ славенноросскій і именъ тълкованіє" Памви Беринди.

Памво Беринда був діячем білоруської та української культури, лексикографом, мовознавцем, поетом, письменником, гравером та друкарем.

Друкований словник української мови
"Лексіконъ славенноросскій і именъ тълкованіє" був найвизначнішою працею Памви Беринди. Цей словник є найбільшим досягненням староукраїнського словникарства.

В словнику нараховується близько 7 тисяч слів, серед яких переважно загальні і власні назви церковнослов'янської мови того часу, з тлумаченням і перекладом їх на українську літературну мову початку XVII століття.
При складанні словника, Беринда мав за мету відновлення церковнослов'янської традиції літературної мови, щоб таким чином протистояти наступу польської культури і польського католицтва.

Словник "Лексіконъ славенноросскій і именъ тълкованіє" відіграв важливу роль у розвитку не лише української мови, але й білоруської, російської, румунської, польської лексикографії.

При складанні словника Беринда застосував усі основні засоби наукового опрацьовування матеріалу. Це паспортизація реєстрових слів, подання цитат, ремарки, вказівки на фразеологізми, зауваження про етимологію слова, орфографію, відсильні ремарки тощо.

Джерело
https://m.gazeta.ua

Немає коментарів:

Дописати коментар